My father's book "Birth and Development of Database Services (in Japan)" was just published. Click the image for the details. 父の著書 「データベースサービス業の誕生と展開」が出版メディアパル社様より出版されました。おめでとう! 表紙イメージをクリックすると出版社ページに行きます。
Summer online Shodo (Japanese calligraphy) workshop was held with Art Students League of Denver on July 10 & 17. This time we practiced the saying『吾唯足知』(Ware Tada Taru o Shiru), which means “I have learned that I am content with what I am/have.” This saying can be found on the Tsukubai wash bowl at Ryōan-ji temple in Kyoto. As each character in this saying has 口 (mouth), the design of the wash bowl is sharing a square box in the center as 口 with the other parts. I truly appreciate this teaching opportunity with the wonderful people and school!
Japanese Calligraphy online workshop was held on February 6 & 13 with
Art Students League of Denver. I thank for the joyful time with all the participants. In this workshop, we covered/practiced basic Kaisyo-square style calligraphy strokes, some variations, and kanji characters to make a saying to live better; 行雲流水 (Ko-Un Ryu Sui) - "(It'd be great if we) Live in a simple and flexible way to ourselves and others, letting obsessions go, like floating clouds and streaming water."
京都に行きたい・・・ I want to go to Kyoto!
I hope that we feel safe enough to travel around soon.